German-Arabic
related Results
in absteigender Reihenfolge
(adv.)
ترتيبًا تنازليًا
in welcher Reihenfolge
في أي ترتيب
sinnvolle Reihenfolge
(n.) , {educ.}
ترتيب معقول
{تعليم}
die
folgende Reihenfolge
الترتيب التالي
die
Byte-Reihenfolge
(n.) , Pl., {comp.}
ترتيب البايتات
{كمبيوتر}
in absteigender Reihenfolge
(adv.)
بترتيب تنازلي
die
richtige Reihenfolge
(n.)
التسلسل الصحيح
die
benutzerdefinierte Reihenfolge
(n.) , {comp.}
ترتيب مخصص
{كمبيوتر}
die
RGB Reihenfolge
(n.) , {comp.,tech.}
سلسة الألوان الأحمر والأخضر والأزرق
{كمبيوتر،تقنية}
die
zeitliche Reihenfolge
(n.)
ترتيب زمني
die
logische Reihenfolge
ترتيب منطقي
eine
absteigende Reihenfolge
ترتيب تنازلي
in alphabetischer Reihenfolge
(adv.)
بالترتيب الأبجدي
die
passende Reihenfolge
الترتيب المناسب
die
alphabetische Reihenfolge
(n.)
ترتيب أبجدي
die
passenden Reihenfolge
الترتيب المناسب
zeitliche Reihenfolge
(n.)
ترتيب الأحداث بالتسلسل الزمني
eine
falsche Reihenfolge
ترتيب خاطئ
die
richtige Reihenfolge
(n.)
الترتيب الصحيح
in umgekehrter Reihenfolge
في ترتيب عكسي
in umgekehrter Reihenfolge schließen.
أغلق بترتيب عكسي.
in die richtige Reihenfolge
بالترتيب الصحيح
die
Zahlen in auf- oder absteigender Reihenfolge
Pl., {math.}
الأعداد بترتيب تصاعدي أو تنازلي
{رياضيات}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close